Welcome to Fast French Learning! You are new here? CLICK HERE to receive your 7 courses to have a PERFECT understanding of the rules of FRENCH! 🙂
Welcome back to Fast French Learning! CLICK HERE to receive your 7 courses to have a PERFECT understanding of the rules of FRENCH! 🙂
By loading the video, you agree to YouTube's privacy policy.Learn more
Load video
Always unblock YouTube
When to do the liaison in French?
If you are here is that you want to learn and improve your French , well done! That’s a great idea 😀
Let a comment at the end of the article to tell me what you think about it:
Do you like it? Does it help you? Do you have any questions? Do you want to learn more about French pronunciation?
The liaison in French?
What does 'faire la liaison ' mean? It's about pronunciation. It's when you change the pronunciation of the end of a word.
2 important points to remember
1 - It changes the pronunciation of the last letter of the first word, which is a silent consonant
2 - The first letter of the following word is:
a vowel (a, e, i, o, u, y) a silent h
An example: Written: bon appétit / Spoken: bo na ppétit
3 cases
1 - The liaison is a mandatory 2 - The liaison is not allowed 3 - It is not a mandatory to do the liaison
--------------------1 - The liaison is a mandatory -------------------
A - Determinant + noun
Written: un ami. Spoken: un na mi.A friend.
Written: des endives. Spoken: des zen dives.Endives.
Written: deux enfants. Spoken: deu zen fants.Two children.
Written: tois enfants. Spoken: troi zen fants.Three children.
B - Pronoun + verb / Pronoun + Pronoun
Written: on est là. Spoken: on ne st là.We are here.
Written: vous avez faim ? Spoken: vou za vez faim ?Are you hungry ?
Written: ils ont faim ? Spoken: il zon t faim ?They are hungry?
Written: ils en veulent encore. Spoken: il zen veulent encore.They still want some.
Written: il vous a dit... Spoken: il vou za dit...He said to you...
C - Adjective + noun
Written: de vieilles affaires. Spoken: de vieille za ffaires.Old things.
Written: de grandes enjambées. Spoken: de grande zen jambées.Long strides.
D - One-syllable preposition
Written: dans une minute. Spoken: dan zu ne minute.In one minute.
Written: sans un sou. Spoken: san zun sou.Without a penny.
Written: chez eux. Spoken: che zeu x.In their home.
E - QUAND
The pronunciation of the letter d becomes t
Written: quand elle est là. Spoken: quan te lle est là.When she is there.
Written: quand est-ce que tu viens ? Spoken: quan te st-ce que tu viens ?When are you coming?
F - Others cases
Written: les Etats-Unis. Spoken: les zE tats-Unis.The United States.
Written: en Août. Spoken: en nAoû t.In August.
Written: en Amérique. Spoken: en nA mérique.In America.
Written: c’est-à-dire. Spoken: c’es tà dire.i.e..
Written: peut-être. Spoken: peu tê tre.Maybe.
--------------------2 - The liaison is not allowed --------------------
A - Noun + Adjective
Written and spoken: un enfant intelligent.An intelligent child.
Written and spoken: un collier orange.An orange necklace.
B - ET
Written and spoken: j’ai une fille et un garçon.I have a daughter and a boy.
Written and spoken: un ami et une amie.A friend and a girlfriend.
C - Name
Written and spoken: Nicolas est français.Nicolas is French.
D - Noun + verb
Written and spoken: cet enfant a 10 ans.This child is 10 years old.
Written and spoken: les enfants aiment jouer.Children like playing.
E - Aspirated h
Written and spoken: des harictots.Beans.
--------------------3 - It is not a mandatory to do the liaison -------------------
A - ETRE and AVOIR
Ils sont entrés. = Ils son ten trés.They went in.
Nous sommes allés. = Nous somme za llés.We have been.
B - Adverb
Pas encore. = Pa zen core.Not yet.
C - Others cases
Mais il faut y aller ? = Mai zi l faut y aller ?But do we have to go?
C’est trop important. = C’est tro pim portant.It is too important.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Did you manage to pronounce the liaisons properly?
Thomas, your French teacher 😀
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
How to pronounce vowels in French?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Thomas Ricomard specializes in teaching French as a foreign language. He has been providing private lessons since 2015, both in-person and online (via Skype). He taught at the Popular University of the Canton of Geneva (Switzerland) from 2015 to 2018, instructing several groups of 20 students from around the world (United States, Canada, United Kingdom, Spain, Brazil, South Africa, Zimbabwe, Mexico, etc.), ranging from beginner to intermediate levels (A1 to B2 ). With a Master’s degree in clinical and cognitive psychology from the University of Geneva , his knowledge of psychology allows him to tailor his teaching methods for optimal learning, taking into account factors such as visual memory versus auditory memory. He expresses his passion for the French language through writing texts, including poetry and songs, which he presents publicly at numerous music and slam events.